Video Game Dialogue Localization
I’ll localize your video game dialogue so characters sound authentic in the target language while respecting timing, tone and in-game context.
What you get
• Localization of up to 2,000 words of dialogue into 1 target language
• Adapted character voices that reflect personality, humour and relationships
• Culturally appropriate references that make sense for local players
• Notes on sensitive expressions, slang or age ratings where relevant
• Delivery in a spreadsheet or script format that matches your line IDs
How it works
• You share the original script, character descriptions and screenshots or video
• I review context, constraints and any platform or rating requirements
• I translate and adapt dialogue line by line, checking for consistency
• You review internally or with testers, request corrections and finalise