Translation Glossary & Style Guide

Translation Glossary & Style Guide

When you work with multiple translators or agencies, consistency becomes a challenge. I’ll create a terminology glossary and style guide that keep your translated content on-brand and aligned across markets.

 

What you get
• Custom termbase/glossary of your key product and industry terms
• Preferred translations and notes for each term in chosen languages
• Style guide covering tone, formality, formatting and brand-specific rules
• Examples of correct vs incorrect usage in your context
• Editable document you can share with any current or future translation partner

 

How it works
• You share existing translations, product docs and brand guidelines
• I extract candidate terms and confirm priorities with you
• I define style rules based on your brand and target markets
• I compile the glossary and style guide into a structured document
• You review and request adjustments before rolling it out to your suppliers

Sign In

Register

Reset Password

Please enter your username or email address, you will receive a link to create a new password via email.