Full Website Localization (Up to 5 Pages)
Adapting your website for a new market is more than simple translation. I’ll localise up to five core pages so your message, tone and references feel natural and respectful to your new audience.
What you get
• Linguistic and cultural adaptation of up to 5 pages of web copy
• Alignment with local conventions, terminology and expectations
• Localised calls-to-action, forms of address and examples
• Suggestions for adapting offers, guarantees or social proof if needed
• Final text delivered in a format that’s easy to paste into your CMS
How it works
• You share the source pages, target market and brand guidelines
• I review your site, competitors and local norms for your industry
• I localise each page, keeping SEO intent and structure in mind
• You review and request any phrasing or terminology adjustments
• I polish and deliver the final copy for implementation